
★Mr.Smith is proud of being a mayor.
スミス氏は自分が市長であることを誇りにしている。
=Mr.Smith is proud that he is a mayor. |

★Mr.Smith is proud of having been a mayor.
=Mr.Smith is proud that he was a mayor.
または
=Mr.Smith is proud that he has been a mayor.
●次の訳し方が考えられます。
「スミス氏は市長だったことを誇りにしている。」
「スミス氏はずっと市長を続けていることを誇りにしている。」
「スミス氏は市長になった経験があることを誇りにしている。」
●過去を示す言葉を伴うケースでは「過去」と判断します。
例)
Mr.Smith is proud of having been a mayor 10 years ago.
=Mr.Smith is proud that he was a mayor 10 years ago.
(スミス氏は10年前に市長だったことを誇りにしている。)
|

★Mr.Smith was proud of being a mayor.
スミス氏は自分が市長であることを誇りにしていた。
=Mr.Smith was proud that he was a mayor. |

★Mr.Smith was proud of having been a mayor.
=Mr.Smith was proud that he had been a mayor.
●次の訳し方が考えられます。
「スミス氏は市長だったことを誇りにしていた。」
「スミス氏はずっと市長を続けていることを誇りにしていた。」
「スミス氏は市長になった経験があることを誇りにしていた。」
※ このパターンの「having p.p.」も、普通の過去完了と同様に、「大過去」だけでなく、過去における「完了・結果・継続・経験」の意味を持ちうるのです。 |