

◆ try -ing |
訳
★「〜してみる」 |
例文
★ Mike tried writing to Mary, but she did not reply.
マイクはメアリーに手紙を出してみたが、
彼女からの返事はなかった。 |
● 「try to 原形」が「〜しようとする」と訳すのに対し、「try -ing」は「〜してみる」と訳します。両者の違いは過去形の文で比較すると明らかです。
例)
・He tried to eat it, but I couldn't.
(彼はそれを食べようとしたが、食べることができなかった。).
※「tried to 原形」は、単に「〜しようと試みた」を意味します。
従って、「原形」できなかった可能性もあります。
・He tried eating it.
(彼はそれを食べてみた。).
※「tried -ing」は、「試しに〜してみた」ことを意味します。
従って、「-ing」の行為は100%実行されたのです。 |

このように、不定詞と動名詞で意味が異なるもので、まだこの教材で扱っていないものを挙げてみましょう。
◆ mean to 原形 |
訳
★「〜するつもりである」 |
例文
★ I meant to call on you, but I couldn't.
あなたを訪ねるつもりだったが、できなかった。 |
● 他方、「mean -ing」は「〜することを意味する」と訳します。
例)
・That means running a risk.
(それは危険を冒すことを意味する。) |
◆ go on -ing |
訳
★「〜しつづける」 |
例文
★ I went on walking.
私は歩き続けた。
※以下も「私は歩き続けた」と訳すことができます。
・I kept walking.
・I kept on walking.
|
● 他方、「go on to 原形」は「続けて〜する」と訳します。
例)
・He went on to say that he was busy.
(彼は続けて「自分は忙しい」と言った。) |
★ 「しかし、おなかは痛くならなかった」という流れから、「食べてみた」が最適です。 |