

◆「owe □ to ○」 = 「owe ○ □」 |
訳
★「□を○に借りている」 |
例文
★ I owe ten dollars to her.
私は彼女に10ドル借りている。 |
● 例文は次のように書きかえることができます。
例文=I owe her ten dollars.
↑
この構文をこの問題の正解にしましょう。
※ 上記の□には必ず「お金」が来ます。「借りている」と訳す「owe」の目的語に「本」や「道具」を持って来ることはできません。 |
◆ owe □ to ○ |
訳
★「□は○のおかげだ」 |
例文
★ I owe my success to her.
私が成功したのは彼女のおかげである。 |
● 例文は次のように書きかえることはできません。
(×)I owe her my success. |
●選択肢1●
★「borrow □ from ○」=「○から□を借りる」
○の前に前置詞が必要です。したがって、この問題の解答にはなりません。
|
●選択肢2●
★「loan □ to ○」=「loan ○ □」=「○に□を貸す」
動詞の「loan」は通常「貸す」という意味です。したがって、この問題の解答としては不適切です。
|
●選択肢4●
★「lend □ to ○」=「lend ○ □」=「○に□を貸す」
「lend」には「借りる」という意味がありません。したがって、この問題の解答にはなりません。
|
★「返さなければならない」とありますから、「貸す」「貸した」という意味の選択肢を選ばないようにします。
|