オリジナル問題

      






will be -ing

「未来進行形」を問う問題です。「未来進行形」の用法は以下の4つが大切です。

 will be -ing (その1)  
●未来における進行中の動作●

「〜していることだろう」
例文
 This time next year, she will be traveling through Europe.
   来年の今ごろは、彼女はヨーロッパを旅していることだろう。

 It will be raining about this time tomorrow.
   あしたの今ごろは雨が降っていることだろう。
● 下記の語句を含んでいるときは、「will 原形」ではなく、「will be -ing」のほうを使いましょう。

at this time tomorrow
  =「あしたのこの時間は」「あしたの今ごろは」

about this time tomorrow」=「あしたの今ごろは」


上の「雨が降っていることでしょう」の例文を使ってその理由を述べてみましょう。大切なのは、「あしたの今ごろ」に「雨が降り始めて降り終わるすべての過程」が展開されるわけではないということです。「あしたの今ごろ」には、「雨が降っている一連の状況のほんの一コマ」のみが見られるのみです。降り始めるのはもっと前のことでしょうし、降り終わるのはもっとあとのことでしょう。

そこで、問9の解説を思い返して欲しいのです。そうすれば、「あしたの今ごろ」がついたら未来進行形になる理由がわかってもらえると思います。

基本的に、
「(未来に)〜していることでしょう」と訳すときは「will be -ing」を使います。



 will be -ing (その2)  
●成り行き上の未来●

「(事の流れから)〜することになるでしょう」
「(予定に従い)〜します」
例文
 In a few minutes, we will be landing at Narita Airport.
   あと数分で、当機は成田空港に到着いたします。

 
I'll be seeing you tomorrow.
   明日、あなたにお会いすることになるでしょう。
   
※「〜するつもりだ」という意味にならない。 



 will be -ing (その3)  
●相手の予定を丁寧に尋ねる●(疑問文で)

「〜するご予定ですか」
例文
 Will you be visiting Mary?
   メアリーを訪ねるご予定はありますか?

 
How many nights will you be staying at this hotel?
   このホテルには何泊のご予定ですか?
 



 will be -ing (その4)  
●現在の推量●

「(今)〜していることでしょう」
例文
 Mary will be waiting for your letter.
   メアリーはあなたの手紙を待っていることでしょう。
● ここでの「will」は、「現在の推量」の用法で、「今〜であることでしょう」の意。そこに進行形の意味を加えたものが、この用法です。



「(未来に)〜していることだろう」と訳せるならば「will be -ing」を使おう〜



問題文に「at this time tomorrow」があるので、未来のこと。「主節にある現在完了」は未来のことを表現できないので、選択肢1は誤り。

選択肢2→「be going to have p.p.」という言い方はしないので不可。

問題文に「at this time tomorrow」があるので、選択肢3の「will read」ではなく、選択肢4の「will be reading」のほうを正解にします。






お薦めのYouTube動画

Copyright(C)アストロハウス (英語クイズトップページ) All Rights Reserved